Louvação/Chula

Mestre Ananias 1924 - 2016

The Louvação/Chula (praise or tribute in English) is the call and response section sung immediately after the Ladainha or the Quadra.

Mestre: Iêee Viva meu Deus…
Chorus: Iêee Viva meu Deus Camará

The Mestre sings a line, then the chorus repeat the same line, adding “camará” (comrades/friends) at the end.

Often, the lines start with “Iêee Viva meu…” which is a way of honouring someone or something. The literal translation would be “Live!” Perhaps the closest translation would be “Long live”, but as it’s used for God, Mestres which are no longer with us, and places, it’s not really a great translation.

 

Iê, praise God

Iê, praise God, Friend

Iê, long live my Master

Iê, long live my Master, Friend

Iê, who taught me

Iê, who taught me, Friend

Iê, to use cunning

Iê, to use cunning, Friend

Iê, capoeira

Iê, capoeira, Friend

Iê, to play

Iê, to play, Friend

Iê, what will you do?

Iê, what will you do?, Friend

Iê, with capoeira

Iê, with capoeira, Friend

Iê, play over there

Iê, play over there, Friend

Iê, play over here

Iê, play over here, Friend

Iê, viva meu Deus

Iê, viva meu Deus, Camará

Iê, viva meu Mestre

Iê, viva meu Mestre, Camará

Iê, quem me ensinou

Iê, quem me ensinou, Camará

Iê, a malandragem

Iê, a malandragem, Camará

Iê, a capoeira

Iê, a capoeira, Camará

Iê, pra vadiar

Iê, pra vadiar, Camará

Iê, que vai fazer?

Iê, que vai fazer?, Camará

Iê, com capoeira

Iê, com capoeira, Camará

Iê, joga pra lí

Iê, joga pra lí, Camará

Iê, joga pr’aqui

Iê, joga pr’aqui Camará

 

Iê long live God in heaven

Iê long live God in heaven, friend

Iê, long live my teacher

Iê, long live my teacher, friend

Iê, it’s time, it’s time

Iê, it’s time, it’s time, friend

Iê, the rooster called

Iê, the rooster called, friend

Iê, cock-a-doodle-do

Iê, cock-a-doodle-do, friend

Iê let’s go

Iê, let’s go, friend

Iê, to the outside

Iê, to the outside, friend

Iê, turn of the world

Iê, turn of the world, friend

Iê, the world gave

Iê, the world gave, friend

Iê the world gives

Iê the world gives, friend

Iê, viva deus no ceu

Iê, viva deus no ceu, Camará

Iê, viva meu mestre

Iê, viva meu mestre, Camará

Iê, é hora, é hora

Iê, é hora, é hora, Camará

Iê, galo cantou

Iê, galo cantou, Camará

Iê, cocorocó

Iê, cocorocó, Camará

Iê, Vamo-nos embora

Iê, Vamo-nos embora, Camará

Iê, pela barra fora

Iê, pela barra fora, Camará

Iê, volta do mundo

Iê, volta do mundo, Camará

Iê, que o mundo deu

Iê, que o mundo deu, Camará

Iê, que o mundo dá

Iê, que o mundo dá, Camará

 

Iê, water to drink

Iê, water to drink, friend

Iê, land of the spirits

Iê, land of the spirits, friend

Iê, land of the spirits

Iê, land of the spirits, friend

Iê, play over there

Iê, play over there, friend

Iê, he uses mandinga (sorcery)

Iê, he uses mandinga, friend

Iê, he is cool-headed

Iê, he is cool-headed, friend

Iê he knows how to play

Iê, he knows how to play, friend

Iê, switchblade

Iê, switchblade, friend

Iê, he knows how to pierce

Iê, he knows how to pierce, friend

Iê, starch for ironing

Iê, starch for ironing, friend

Iê, stick for hitting

Iê, stick for hitting, friend

Iê, água de beber

Iê, água de beber, Camará

Iê, Aruandá

Iê Aruandá, Camará

Iê, Aruandê

Iê, Aruandê, Camará

Iê, joga pra lá

Iê, joga pra lá, Camará

Iê, ele é mandingueiro

Iê, ele é mandingueiro, Camará

Iê, ele é cabeceiro

Iê, ele é cabeceiro, Camará

Iê, sabe jogar

Iê, sabe jogar, Camará

Iê, faca de ponta

Iê, faca de ponta, Camará

Iê, sabe fura

Iê sabe fura, Camará

Iê, goma de engomar

Iê, goma de engomar, Camará

Iê, ferro de bater

Iê, ferro de bater, Camará

Previous
Previous

Ladainhas

Next
Next

Corridos