Camungerê*
Camungerê como vai como tá
Camungerê
Ô como vai vosmicê?**
Camungerê
Se vai bem de saúde
Camungerê
Para mim é um prazer
Camungerê
Vim aqui pra lhe ver
Camungerê
Camungerê
Camungerê, how are you?
Camungerê
How do you do?
Camungerê
If you are healthy
Camungerê
Then it’s a pleasure for me
Camungerê
I came here to see you
Camungerê
*Camungerê is a Brazilian greeting word – often used as capoeira greeting song especially when teachers or students of one group enter the roda of another.
** vosmicê is the way that você (you) was used in Brazil’s colonial era. It is a contraction of vossa mercê which was a form of ‘you’ that was used informally amongst people that had little to no authority in society. In this context, it is being used as a way of remembering the ways that enslaved people were spoken to differently by the colonial powers.